Nightmare over the Netherlands

page 3

A Remembrance by Leendert Jurriaan Jordaan

Click on the thumbnail image to see the full image

Click on the page number to see the text in English

front cover front cover page 1 page 1 page 2 page 2 page 3 page 3 page 4 page 4 page 5 page 5
page 6 page 6 page 7 page 7 page 8 page 8 page 9 page 9 page 10 page 10 page 11 page 11
page 12 page 12 page 13 page 13 page 14 page 14 page 15 page 15 page 16 page 16 page 17 page 17
page 18 page 18 page 19 page 19 page 20 page 20 page 21 page 21 page 22 page 22 page 23 page 23
page 24 page 24 page 25 page 25 page 26 page 26 page 27 page 27 page 28 page 28 page 29 page 29
page 30 page 30 page 31 page 31 page 32 page 32 page 33 page 33 page 34 page 34 page 35 page 35
page 36 page 36 page 37 page 37 page 38 page 38 page 39 page 39 page 40 page 40 page 41 page 41
page 42 page 42 page 43 page 43 page 44 page 44 page 45 page 45 page 46 page 46 page 47 page 47
page 48 page 48 page 49 page 49 page 50 page 50 page 51 page 51 page 52 page 52 page 53 page 53
page 54 page 54 page 55 page 55 page 56 page 56 page 57 page 57 page 58 page 58 page 59 page 59
page 60 page 60 page 61 page 61 page 62 page 62 page 63 page 63 page 64 page 64 page 65 page 65
page 66 page 66 page 67 page 67 page 68 page 68 page 69 page 69 page 70 page 70  back cover back cover

An unknown translator is responsible for the English text that accompanies the drawings. He typed them on slips of onion skin paper, folded them in half, and placed each one inside its page in the book. I did a little editing of punctualization, of capitalization, and of syntax, but chose to leave it almost entirely in the form that I found it.

front cover

rememberance by Jordaan
page 1

[handwritten dedication]

Amsterdam, January 20, 1946

To Bill Couch,

A true friend in a hard time,
with gratitude from his friend

Ary Nicholas
Den Hollander. [?]

page 2

Sacred to the memory of my wife.

page 3

Nightmare over Holland A rememberance by Jordaan

page 4

blank page

page 5


In [sic] the same street where Himmler's Gestapo H.Q. in Amsterdam was established, at the gate of this hell. Jordaan worked on.
It will always remain a riddle how it should be possible that this man, who has been more grimm [sic] than anybody, should have been left alone. It was impossible for him to publish his cartoons; during so many years he drew them as a quick reaction to sometimes very violent arguments, to be printed soon after in the underground papers.

pages 6-7

In the loneliness of his room, from which he had to be ready to remover [sic] everything connected with his work at any moment of the day, under the lasting threat of discovery, he created this book, faithful to his country.
It shows the obstinancy of the Dutch, waiting for a distant future. Under the stress of the opressor the social circumstances were completely turned upside down. Jordaan wants to express the fear of these days, as vividly as he can lest the world should forgat the serious lessons of the past. He sometimes did it under the unbearable stress of the events but now they can be published in a free and happy Holland.

page 8

As a Thief in the Night . . . . (May 10, 1940)

May 8 United Press Berlin announces: "Last night and early in the morning wild rumours were heard in Berlin, about a planned German attack and invasion into Holland, with the result that there were not enough officials to answer telephone calls. Everybody got a clear catergorical denial. Officials said that it was a lie." Two days afterward H.M. the Queen made known in a proclamation: "Last night the German army invaded our country - without the slightest warning. I hereby address a flaming protest against this unheard of violation, against this attack on the decency that exists between civilized countries."

page 9

Als een dief in den nacht . . . . (10 Mai 1940) (image)

page 10

The Robot

With an over whelming superiority of mechanized weapons the German hordes surged into our country, from the air and over the "many imaginary boundaries". Dive bombers, parachute troups and the fury of tanks - they broke the bravest resistance in the east and the south of the country. The enemy pressed on to the western part of the province of Gelderland, broke through the "Peele(?) line" (in the east of North Brabant), reached the Moerdike bridge and the city of Dordrecht.
Meanwhile the resistance at several places remained unbroken to the last - e,g. the Zildersea dike, the Grebbe Hill and the marines who fought at the bridges in the harbour city of Rotterdam.

page 11

De Robot (image)

page 12

"All for Nation and Country"

Not only the foriegn enemy had to be fought, our soldiers had treason at their backs; the people who sympathised with fascism, who cheered the arrival of the enemy as the arrival of their allies - This created a suspicious atmosphere, it turned out as a shot in the back, morally and in fact.

(On the arm from the window is the badge of the Quislings)

page 13

"Alles voor Volk en Vatherland" (image)

page 14

No Soap!

Whitmonday H.M. the Queen left for England with her ministers. Tuesday May 14 it was announced:

"Only when it became certain that I and my ministers could no longer govern in freedom were we driven to the decision to establish our residence abroad only for as log as is essential, and to return as soon as we possibly can".

By their lightning thrust towards the country's heart the enemy had hoped to capture both Queen and ministers - but the Royal Ermine had slipped form their grasp

page 15

Misgegrepen (image)

page 16

"Six and a Quarter".

May 18 1940 the Führer decreed: Dr. Seyss-Inquart as "Reichskommisar" of occupied Holland. This traitor of Austria started with a broadcast to the Dutch: "The generosity of the Führer and the strength of the German army made it possible to restore order in Holland, only a few days after the catastrophy caused by the late Government. We shall nierfere only as far as the circumstances make necessary . . . . It is my wish, to leave the legal code as before, to leave the Dutch authorities to govern Holland and to maintain the independence of law."

6 1/4 (nickname for S-I, which resembles the pronounciation of his name, for one leg was shorter than the other). Holding his robe is Mussert, the Dutch Quisling.

page 17

"Zes-en-een-"kwart (image)

page 18

The "New (H)Order" marches on.

After the beautiful fairy tales about generosity &c. came the cruel reality of National Socialism. First the hobnailed boots of the army destroyed our fields - afterwards the cloven hoof of masked treason, the soft sneaking of steps of the hangman, the threat of misery and at the end of the procession little man Mussert, the leader of the Quislings, with a set face and his best parade step.

The hun, treason, the hangman, misery and little man (he was very small) Mussert.

page 19

De "nieuwe (h)orde" marcheert!

page 20

Granny Tells Fairy Tales.

May 15, 1940 the Jerry's [sic] occupied the radio station at Hilversum. A truck arrived with everything needed lest a studio should have been destroyed, complete even to programs for the next two weeks. German programs? No, a "typical Dutch" cut and dried program on records, even featuring Jewish artists. Grandma had prepared her fairytale thoroughly. But we soon found out this trick. And listened the more eager to the free world.

"Granny" Goebbels with a news bulletin and propaganda.

page 21

Grootmoeder komt sprookjes vertellen (image)

page 22

Lumped together.

Deprived of all independance [sic] newspapers must say this but may not say that - this must be this must be boomed - that suppressed. Occasionally at first, but daily after a time the grim orders from the Hague.

Preposterous and overbearing today - plain crazy tomorrow; German articles over Dutch correspondents [sic] names, stars between paragraphs forbidden because the Russian flag bore a star. But always the sergeant-major who rasped out orders to the editors, required obedience . . . . (or else). Inevitably people lost their confidence in their papers - or read them only for the sake of the coupons.

Various Dutch Daily Papers

page 23

Gelijkgeschakeld (image)

page 24

The Days of Paper Scarcety

Propaganda was spread not only by newspapers and radio - whole towns were plastered with posters &c. Those who neither read a paper nor listened to the radio were bound to see all the street propaganda. When the first V-sign, meaning: "V=Victory, Germany will win the Battle of Europe on all fronts" appeared on the walls, an Amsterdam guttersnipe commented immediately: "Don't worry for me".

Various folders of the N.S.B. (initials standing for Nat. Soc. Movement), V-signs (pinched from the allies).

The carrier-cycle shows the 3 crosses of the Amsterdam coat of arms. S.R. standing for Municipals Scavenging. The slogan: no waste paper on the streets.

page 25

In dagen van papiermood

page 26

No Amateurs.

Holland was walking. Bicycles were worn out or stolen, traffic decreased, no petrol left - but there was the N.S.B. taxi, for the N.S.B. officials, availabile for anybody provided you joined the N.S.B. The big balloon of German protection made the car go. People declined, haughty or sad, afraid or severe . . . . they declined.

Driver in N.S.B. uniform. Lots of cars had a "balloon" like this one on top, filled with gass [sic], on which the car drove.

page 27

Geen Liefhebbers

page 28

A Picture of the Times.

Long before the war there existed so called triangle-tobacco shops of the N.S.B.

These were let to specially selected members whose duty was to sell Camels and disperse propaganda slogans. Their slogans were as empty as their cigar boxes in the window.

Poverty passes the door but the showman smokes, and does not see.

On the boxes:

Social equality Old age insurance Order and Justice
Work and bread Unity of the Nation Power of the Nation
Holland's independency Strength through Joy  
Liberty Prosperity Welfare

page 29

Beld des tijds

page 30

A lesson in Charity

Herewith I found the institution "Winteraid Holland", proclaimed Seyss-Inquart in Oct. 1940. Notwithstanding all the boasting about love of fellow creatures and neutrality to make this piece of propaganda acceptible, nobody let himself be fooled. The most flagrant blackmail was necessary to get at least something. Factories received pressing letters equivalent to assessments. Collectors went from one place to another. The Dutch were not fooled by those propaganda tricks. They knew too well where everything the country needed most went to.

On the trucks: To Germany.

On the bags: tea, coffee, tobacco, sugar, cloths, textile, raw material, food, gold.

On the money box: Winteraid and the clover emblem.

page 31

Een les in liefdadigheid

page 32

The Vampire.

Blind-eyed, blind to the Dutch, blind to what was gained, blind to what we felt and thought, the German Vampire clings to the Dutch, draining the nation of its strength.

On the cloth: The strength of the Dutch Nation

page 33

De Vampyr

page 34

"Only by this sign . . . !"

The Netherlands, a country with a high social standard, well organized labour. Labour, that had to be gained for Germany, had to be gained for the ideal of the "working nation" with "Strength through Joy" and other slogans of slavery as well. The Labour was chained to the swastika of the Third Reich, was misused and as human strength forced to hard and relentless slavery.

page 35

"In dit teekem . . .!"

page 36

Madness breaks loose.

They started slowly, with a few releases and a forced registration - that would be all as far as the Dutch Jews were concerned. But soon the madness broke loose, crazy prohibitions were issued. A baffled and bewildered Holland saw how their Jewish compatriots were dirven together in a Ghetto, how they were arrested and robbed, how they were chased to Poland. Amsterdam-Westerbork (a Dutch concentration camp for Jews)-Lublin, Amsterdam-Westerbork-Auschwitz were the routes to torture camp and gas chamber. This is the way in which they murdered 100,000 Dutch men, women and children.

on the bills: Prohibited for Jews. These signs were in every park, hotel, cinema, theatre, tram, train, on every public bench etc.

page 37

De waanzin breekt los

page 38

"Ecce homo . . .!"

The star with the word "Jew" in the middle. Jews had to wear that all the time, at home and in the streets.

page 39

"Ecce Homo . . .!"

page 40

Irony of the posters

page 41

Ironie der plakkaten

Sunday afternoon May 3, the German Press Chief Ditmar told the Dutch Journalists who were summoned to The Hague that 72 compatriots had been shot, members of an underground organisation. Amongst them were many officers. From London immediately arrive the Royal answer: Holland will never forget its martyrs who fell for its liberation, Every name, every single person, will live on in our memory. Our national anthem, the last word of which is "justice". That was Holland's last word as well. Resistance was not broken. It would even increase, week after week, month after month.

On the large poster: With Germany for a free Holland.

On the small one: Sentenced to death ... 72 Dutchmen . . . The sentence has been executed

page 42

The Leader of the Duth Nation

August 7, 1942 in Rotterdam a German army train was attacked. Hangman Rauter, chief of the German Police, threatened: "If the delincuents are not caught within a week we will take a number of hostages and let them pay with their lives". Nobody would believe that. Shoot innocent people! Not even a Hun would do that. August 15 an announcement was made: five hostages were shot. The N.S.B. paper wrote obedient[ly]:"If the army of occupation had shown signs of weakness, all hope of safety and peace - the right of the people - would have gone."

On the crosses: the names of the five hostages

On the dagger in German: Blood and Honor

In the Nazi Press: Five hostages shot, a just sentence

Little man Mussert on his knees

page 43

De Leider van het Nederlandsche volk

page 44

The Servant of the Huns

Not only political accomplices of the Huns played their part, the industrial and commercial collaborators did likewise. Under the old slogan: "Money does not stink" they gave the enemy every help needed in services and materials. The worst amongst them were the contractors, who built the defense works to stop the allied troops when they would come and help us. Whilst their compatriots fought against the enemy, risking their lives, dying from starvation and cold, the rats of collaboration gathered fortunes and regaled themselves on food and drinks.

On the wall: Money does not stink (Pecunia non olet)

On the sign outside: For the German War Machine

page 45

De moffenknecht

page 46

One of the Nazi tricks that always annoyed us, was the crimping of great men of our past for their fantastic legion. to the strong youth they proffered Admiral de Huyter; to the art-minded men they sought to allure with the annexation of Rembrandt. One of his self-portraits was used for propaganda posters. Holland, amused, amazed and bewildered, was a spectator of the silly efforts, to force the broad mind of the world into a party uniform.

Culture Chamber being an institution of which everybody who earned his money in any branch of art, had to be a member. If not, they were not allowed to exercise their profession.

Rembrandt as an N.S.B. supporter with the N.S.B. newspaper in his hands. The Culture Chamber monkey as the painter.

page 47

Rembrandt als Kultuurkamer-aap

page 48

"Not by power or violence, but by my spirit"

A darkness of torture and enslavement. A diabolic machine of injustice and expression drags away and strikes down; men are forced into slavery, imprisioned, killed - because they are young and strong, or because they are Jews or because they want to be free.

But against the mastery of violence a voice can be heard again and again, the voice of the Church. This voice is loud and undaunted, but in that voice is a note of silence and eternity that links the time before and the time after the tyranny.

Verse: Zechariah 4:6

In Hitler's hand: Resistance of the Churches

Amersfoort was a concentration camp in Holland

page 49

"Niet door macht of geweld, maar door Mijnen Geest

page 50

The light in the darkness

In the five years of German occupation, the Dutch have never been completely without good news bulletins. In the beginning there was the radio. After the Huns took tens of thousands of radio sets there was the illegal press. Their difficulties grew with the years, but so did their circulation. The dangers for everybody who had anything to do with them were great. Disasters happened. But they went on with their work.

In the flame: Faith

on the torch: Illegal Press

page 51

Het licht in den nacht

page 52


Three times the whole machinery stood still because these mighty crossed arms wished it so. February 26-26, 1941 [there was a] complete strike in Amsterdam and some other cities in North Holland, mainly against the prosecution of the Jews. April 29 - [the] beginning [of] May 1943: enormous strikes in nearly the whole country after the announcement that the late Dutch army had to go back to POW camps. This is known as the May revolt, out of a sincere wish for freedom. September 18, 1944: the railway strike begins after the announcement of our Government. This lasted until the end of the war.

page 53


page 54

A fight to the death Sicherheitsdienst and Gestapo, Europe learned to hate these words as no other words have ever been hated. An organisation designed to to protyect Germany, in reality a gathering of murderers, sadists, and brute beasts, a police who glorified moral degeneracy. A fight of men and women against this cancer, a fight of this organisation against truth, faith, and fantasy. A fight that costs many lives, destroyed bodies, crippled souls, a silent struggle, a terror, a nightmare, a glimpse into the terrible depths of German evil.

page 55

Op leven en dood

page 56

The Tidal Wave

Dutchmen know the tide, they know the coming waves, know their strength. A wave of hatred came from the sea of the Dutch mind, a wave coming slowly, but irresistible as the surf. A huge wave of hatred and disgust against the N.S.B. who could not keep itself on its legs on the slippery German helmet. The N.S.B was washed away and the water slowly quieted down.

page 57

De vloedgolf

page 58

Autumn Storm (Crazy Tuesday 1944)

Crazy Tuesday, September 5, 1944: They are coming . . . the liberators! Passed breda, Dordrechtbridge captured without resistance, Rotterdam, The Hague aerodrome . . . Crazy Tuesday, the autumn storm for the N.S.B., the N.S.B. who could not survive these rumours, who saw its members flee, or become "faithful Dutchmen".

Storm means hurricane and was an S.S. newspaper: Our faith is our honour

Leader, we will remain faithful

page 59

Herfst-storm (Dolle Dinsdag 1944)

page 60

The last roundup (after Böcklin)

The Third Reich lost the war, but the British failure near Arnhem gives the Huns a last chance to bring yet more horrors to Holland. Never was there such murder, such destruction, never such robbery as in these seven-and-a-half months before the liberation. But during this disasterous time, the silly little bell of German propaganda went on tinkling.

page 61

De laatste ronde (vrij naar Böcklin)

page 62

The slave hunt

Free application first, forced announcement later, by taking away the ration books of the workers, by blackmail, threat and terror, the Germans got their slaves on the move. The culmination [came] on November 11, 1944 when in Rotterdam a hunt took 60,000 away; searching the houses one after the other, they packed the men together in Barges and trains, as if they were cattle. No propaganda now, no politeness now, just slavery.

page 63

De slavenhaler

page 64

Winter Offensive 1944-1945

Hunger-winter 1944-1945, months of miserable cold, of hunger, killing hunger in a lamed country. Pictures of hungry people wandering through an empty countryside, children and old people, who with a last effort tried to find some food. Miseryu in our country, that even then was not left alone with its sorrow, but behind trees and bridges and walls found new Huns and fear of the Huns.

page 65

Winter-offensief 1944-1945

page 66

"Germany wake up!" Oh hangover of Sieg and Heil, of the wild desire to bully, to be great and impressive, bigger and better than anybody and anything else in the world, to impose, to know better the wanton display of power. The bottles are empty, there is no victory to drink to now and now awakening comes. The terrible awakening with a breath full of ashes and hands full of rubbish. Oh hangover of Germania, oh painful intoxication, oh open window of the young day . . . Therem is not much sunshine in this shattered countryside.

A Dutch expression for hangover is "tom cat"

On the cat's collar: Retribution

page 67

"Deutschlund erwache!"

page 68

In memoriam

May 5, 1945 - Free Holland remembers

On the crosses: Underground fighters, the dead 1940-45, victims of terror

page 69

In memoriam

page 70


Leendert Jurriaan Jordaan was born in Amsterdam on 30th December, 1885. Educated at the National Academy for Fine Arts in the Netherlands he specialised in political cartoons and worked for De Ware Jacob (1904-1910), De Nederlandsche Spectator (1907-1908), De Wereld (1911-1913), De Notenkraker (1909-1927).

Jordaan moved to De Groene Amsterdammer in 1928. Three years later he became chief cartoonist on the journal. A strong opponent of Adolf Hitler, during the Second World War his anti-Nazi cartoons were published in an underground edition of the journal.